/photos/956/956752965/3a11f902a1714ea48fcb664410be2ada.jpg)
Como traductor jurado de inglés en Cambrils es necesario comprender el mundo en el que ahora nos encontramos. Es algo evidente que gracias al Internet y las nuevas tecnologías estamos un paso cada vez más cerca de un mismo conjunto en todos los continentes, de una misma sociedad que, a pesar de sus diferencias, comparte en comunidad rompiendo casi cualquier barrera. Gracias a la globalización, estamos más en contacto con el resto del mundo de lo que alguna vez lo hemos hecho. Pero aún permanecen ciertos impedimentos para la comunicación a nivel mundial y esos son el propio idioma.
Ahora es cuando como traductor jurado inglés en Cambrils uno se plantea una cuestión importante: ¿no sería más fácil, simplemente, que todos habláramos en el mismo idioma?
No es algo nuevo, ciertamente, pues ya se ha intentado con el esperanto. Sin embargo, ¿cuál es la razón de que quedara en no más que un intento?
A pesar de ese avance constante hacia una sociedad común, la propia gente de cada país tiene unas características, unas costumbres y, por supuesto, un idioma que la hacen ser de una forma y no de otra. Es por esta razón algo indiscutible que el esperanto haya fracasado en su intento de ser universal pues, para cada nación, su lengua es más que una forma de comunicarse, es una señal de identidad que representa a un conjunto.
De esta forma, entonces, solo queda una manera para llegar a cada rincón: la traducción. Es una herramienta que permite, sin tener que suprimir la carta de presentación de cada cultura, acceder a todos los países con la certeza de que nos puedan entender.
Por eso, en nuestra empresa Agent Lingua, utilizamos esa herramienta en pos de la comunidad, encargándonos de que todos tus documentos tengan una salida hacia el mundo globalizado de la actualidad.